perbedaan Umai うまい dan Oishi おいしい



 

 

Assalmualikum minna san

Apa kabar,, sehat? Sudah sampai mana belajar Bahasa jepangnya?

Apakah masih jadi sleeper dan rebahaner dan

Apakah kadang masih males-malesan belajar, alhamdulillah berarti kita sama :-D

kali ini kita akan membahas tentang perbedaan umaiうまいdan oishii おいしい

setelah sekian  lama dan sekian banyak diskusi tentang perbedaan

umai うまい dan oishi おいしい dengan master Bahasa jepang, admin belum juga menemukukan kanji umai うまい yang digunakan untuk masakan, karena kanji umai うまいyang digunakan untuk menyatakan ``enak`` misalnya

このパンがうまいね

Roti ini enak yah

Memiliki kanji yang berbeda dengan kanji yang digunankan untuk menyatakan ``pintar`` misal dalam kalimat

日本語(にほんご)がうまいね

Bahasa jepangnya pintar yah

Keduanya sama-sama umai うまい tapi memiliki arti dan kanji yang berbeda.

Dan penjelasanya adalah sebagai berikut tahugejrot :

Diawal belajar Bahasa jepang semua orang kira kanji umai hanya satu  yaitu yang ini aja

上手い hanya saja pemakainya yang berbeda, stop ini salah

jadi umai memiliki 2 kanji dan 2 arti

1.      上手い yang dibaca うまい yang memiliki arti pintar

2.     旨い yang dibaca うまい yang memiliki arti enak


Jadi jika ingin menyatakan Bahasa jepangnya pintar menggunkan kanji umai

うまい  berarti kanjinya yang ini 上手い

日本語(にほんご)上手(うま)いね

Bahasa jepangnya pintar yah

Dan jika ingin menyatakan enak untuk masakan menggunakan kanji umai

うまい berarti kanjinya yang ini 旨い

このパンが(うま)いね

Roti ini enak yah

 

Perbedaan Umai うまい Dan おいしい

Nah setelah tau kanjinya (うま) sekarang tinggal perbedaan antara 美味(おい)しい dan (うま)

Kalau kamu menyatakan enak menggunakan umai 旨い

Maka pujian yang dimaksud adalah untuk cara membuatnya atau skill membuatnya yang pintar sehingga masakanya menjadi enak

Kalua kamu menyatakan enak menngunanak 美味(おい)しい maka yang dimaksud adalah langsung ke rasa makananya yang enak

Keduanya sama-sama pujian yang ingin mengekspresikan dan untuk menyatakan bahwa makanan yang dimakan enak.

tapi dari berbagai buku dan referensi ada yang menyatakan kalau oishii 美味しい kebanyakan digunakan oleh wanita dan umai 旨い  digunakan oleh laki-laki

tapi dari pengalaman admin yang tinggal bertahun-tahun di jepang, terkadang wanitapun mengungkapkan dengan menggunakan 旨い hanya saja berbeda logat dan intonasi. Yang jelas logat dan intonasi wanita lah yah.

Cukup sekian penjelasan yang Panjang seperti koran mudah-mudahan g bosen bacanya makasih banget udah mau baca sampai habis.

Good luck sayou nara dipostingan berikutnya ……..

 

0 Response to "perbedaan Umai うまい dan Oishi おいしい"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel